lunes, 27 de enero de 2014

Catalán Nivel I. Lección 12a



Catalán. Autoaprendizaje
Nivel I.
Lección 12ª. La acentuación catalana




Fuente: WikiLibros. Libros libres para un mundo libre.
Para ver toda la lección [se recomienda]: clic aquí




L'accentuació catalana (la acentuación catalana)

En catalán hay mots (palabras) aguts o oxítons (agudas o oxítonas), plans o paroxítons (llanas o paroxítonas) i esdrúixols o proparoxítons (esdrújulas o proparoxítonas). Las reglas de acentuación catalanas indican dónde recae el acento gráfico y, auxiliarmente, indican si la vocal que recibe el acento es abierta o cerrada: arròs, pantaló.
En catalán hay dos acentos:

accent agut (´) -e tancada sépia
-i albergínia
-o tancada il·lusió
-u bústia

accent greu (`) -a màrtir
-e oberta turbulència
- o oberta colònia
Resumen: la a siempre tiene un acento abierto, la i y la u siempre cerrado, la e y la o abierto o cerrado.



Mots aguts(palabras agudas)

-a germà
-e cafè, conté
-i gessamí
-o ressò, cançó
-u bambú
-as sedàs
-es obès, congrés
-is canyís
-os arròs, confós
-us bambús
-en comprèn, amén
-in Berlín

Se acentúan gráficamente las palabras catalanas agudas que acaban en: vocal, as, es, is, os, us, en, in.


Mots plans (palabras llanas)

Se acentúan todas las palabras llanas que no acabans en ninguna de las terminaciones anteriores: 'cànon, dictàmens, èxit, líquid, telèfon


Mots esdrúixols (palabras esdrújulas)

Se acentúan todas: Còrdova, fórmula, llàntia, úvula, València

 

 

Agradar

En catalán, como en castellano, hay algunos verbos que se conjugan con un pronombre y que sólo existen en la tercera persona. Suelen indicar preferencia o sentimiento. En castellano se dice, por ejemplo "me gusta el color azul" y no *"yo gusto el color azul", como haría un inglés. En catalán ocurre lo mismo (m'agrada el color blau).

Los pronombres que se usan para conjugar estos verbos son, por orden de personas:
  • em
  • et
  • li
  • ens
  • us
  • els
Algunos verbos que se conjugan igual que "agradar"
  • preocupar (em preocupa la contaminació) = preocupar
  • interessar (no m'interessen les revistes del cor) = interesar
  • encantar (ens encanta passejar) = encantar
  • avorrir (us heu avorrit a classe?) =aburrir
  • fer por (et fan por les aranyes) = dar miedo
  • amoinar (els amoina el canvi climàtic) = preocupar

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.