Catalán. Autoaprendizaje
Nivel I.
Lección 12ª. La acentuación catalana
Fuente: WikiLibros. Libros libres para un mundo libre.
Para ver toda la lección [se recomienda]: clic aquí
Para ver toda la lección [se recomienda]: clic aquí
L'accentuació catalana (la acentuación catalana)
En catalán hay mots (palabras) aguts o oxítons (agudas o oxítonas), plans o paroxítons (llanas o paroxítonas) i esdrúixols o proparoxítons (esdrújulas o proparoxítonas). Las reglas de acentuación catalanas indican dónde recae el acento gráfico y, auxiliarmente, indican si la vocal que recibe el acento es abierta o cerrada: arròs, pantaló.En catalán hay dos acentos:
accent agut (´) | -e tancada | sépia |
-i | albergínia | |
-o tancada | il·lusió | |
-u | bústia |
accent greu (`) | -a | màrtir |
-e oberta | turbulència | |
- o oberta | colònia |
Mots aguts(palabras agudas)
-a | germà |
-e | cafè, conté |
-i | gessamí |
-o | ressò, cançó |
-u | bambú |
-as | sedàs |
-es | obès, congrés |
-is | canyís |
-os | arròs, confós |
-us | bambús |
-en | comprèn, amén |
-in | Berlín |
Se acentúan gráficamente las palabras catalanas agudas que acaban en: vocal, as, es, is, os, us, en, in.
Mots plans (palabras llanas)
Se acentúan todas las palabras llanas que no acabans en ninguna de las terminaciones anteriores: 'cànon, dictàmens, èxit, líquid, telèfon
Mots esdrúixols (palabras esdrújulas)
Se acentúan todas: Còrdova, fórmula, llàntia, úvula, València
Agradar
En catalán, como en castellano, hay algunos verbos que se conjugan con un pronombre y que sólo existen en la tercera persona. Suelen indicar preferencia o sentimiento. En castellano se dice, por ejemplo "me gusta el color azul" y no *"yo gusto el color azul", como haría un inglés. En catalán ocurre lo mismo (m'agrada el color blau).Los pronombres que se usan para conjugar estos verbos son, por orden de personas:
- em
- et
- li
- ens
- us
- els
- preocupar (em preocupa la contaminació) = preocupar
- interessar (no m'interessen les revistes del cor) = interesar
- encantar (ens encanta passejar) = encantar
- avorrir (us heu avorrit a classe?) =aburrir
- fer por (et fan por les aranyes) = dar miedo
- amoinar (els amoina el canvi climàtic) = preocupar
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.